Un buen artesano o mecánico utiliza las mejores herramientas que pueda conseguir para obtener buenos resultados. En realidad, se mueve para adquirir herramientas nuevas, sabiendo que algunas se gastarán y que en el futuro podrá conseguir herramientas más nuevas y mejores. Lo mismo le sucede a un verdadero misionero. Es posible que tengas que viajar con poco peso, pero no olvides tus herramientas. Este capítulo te dará a conocer algunas de ellas.
MÉTODOS PARA ESTUDIAR LA BIBLIA
Pensemos primeramente en las diferentes maneras en que podemos leer y estudiar la Biblia.
Estudio doctrinal de la Biblia
Este es un método para estudiar la Biblia orientado por temas. se centra en enseñanzas específicas, y busca entenderlas en el contexto del diálogo que se desarrolla en las Escrituras.
Algunas pocas precauciones: la elección de los temas está determinada por el maestro o por el alumno, no por la Biblia. Su trasfondo teológico, confesional, educativo, económico, político y cultural puede determinar qué se estudia y qué se deja de estudiar. Para ser equilibrados, este método se hace mejor en comunidad, no solo. Ten en cuenta, también, el método de estudio de la Biblia de "texto de prueba", que saca de contexto versículos o porciones específicas de la Biblia. No se debe hacer decir a un texto bíblico algo que no se apoya en su contexto.
Estudio socio histórico de la Biblia
Este método de estudio de la Biblia busca entender el contexto sociohistórico original de un libro o un pasaje, y lo que el texto significó para sus oyentes originales. A medida que escuchamos el diálogo que se desarrolla en la Biblia, aprendemos principios esenciales para hoy en día.
Estudio escatológico de la Biblia
Este método mira a la Escritura a través de los lentes de la controversia cósmica entre Cristo y Satanás, a la luz del Juicio Final y los últimos acontecimientos. Este método es más apropiado para algunas partes de la Biblia (Ezequiel, Daniel, Apocalipsis) que otras.
Estudio devocional de la Biblia
Este método común pregunta "¿Qué me está diciendo Dios ahora?" Busca introspecciones personales de varios estudios de casos y luego aplica ese mensaje. Es mejor cuando este método se construye sobre los otros..
Estudio aplicado de la Biblia
Este estudio está específicamente relacionado con la aplicación. Se aprovecha mejor en un Grupo pequeño, donde las personas pueden tener mutuamente al otro como responsable. Específicamente pregunta: "¿Cómo puedo (podemos) aplicar lo que he (hemos) aprendido hoy?"
Lectura congregacional
La Biblia fue escrita originalmente para ser leída en voz alta. El texto de Apocalipsis 1:3: "Bendito el que lee las palabras de esta profecía, y benditos los que la escuchan y hacen lo que en ella está escrito" se refiere a là lectura pública en la congregación. En Apocalipsis 22:17 y 18 se pronuncia una bendición para aquellos que "escuchan" las palabras del libro. Pregúntate cuántas personas podrían estudiar la Biblia sin las copias impresas. ¿Cómo podían estudiar la Biblia en una sociedad analfabeta? ¿Cómo podían las personas estudiar la Biblia en sociedades en que las traducciones aún no habían sido hechas?
Representaciones y dramatizaciones
Durante la Edad Media, en la Europa analfabeta, a menudo se utilizaban las obras de teatro sobre moralidad y las charadas para enseñar las Escrituras. ¿Cómo se podría adaptar eso hoy en día? Imagina qué podría suceder si un grupo de personas teatralizaran parábolas de Jesús, o acciones sanadoras de su parte o la historia de Zaqueo, el recaudador de impuestos?
CONECTAR CON LA HISTORIA DE LA BIBLIA
Para descubrir lo que la Biblia te dice, responde estas cuatro preguntas cuando estudias las Escrituras:
• ¿Qué me dice esta historia o pasaje acerca de Dios?
• ¿Qué me dice esta historia o pasajes acerca de mí mismo o de otros?
• Si esta es la Palabra de Dios para mi vida, ¿cómo haré para obedecerla?
• ¿A quién puedo contarle lo que he aprendido?
La última pregunta forma un puente a los nuevos planes para acción personal y grupal, lo cual ayuda a asegurarse que los principios de las Escrituras sean vividos obediente y prácticamente.
Cuando se reúnan para estudiar la Biblia, asegúrate de que haya responsabilidad para cumplir con los principios aprendidos. Un autor recomienda los siguientes pasos para estudiar la Biblia, implementando las introspecciones obtenidas y compartiendo las experiencias resultantes de ver a Dios obrando en la vida de cada uno:
• Invita. Cuando abran la Palabra de Dios, recuerden que el Señor resucitado está con ustedes.
• Lee. Repasen el pasaje o la historia varias veces.
• Escucha: Permanezcan en silencio por varios minutos y permitan que Dios hable.
• Comparte: Contesten la pregunta: "¿Qué palabra me tocó personalmente?" No debatan la respuesta, aunque alguien no la comparta personalmente, sino comenten en vez de debatir.
• Plan para la acción: Ahora dialoguen sobre qué diferencia produce este pasaje en su vecindario o parroquia.
• Ora
• Comparte: Además, la próxima vez comparte con el grupo lo que Dios hizo en respuesta a haber puesto en acción obedientemente la verdad aprendida. Este paso debería llevarlos a la alabanza y a la celebración.
¿POR QUÉ HAY DIFERENTES TRADUCCIONES?
Hay una cantidad de excelentes libros accesibles sobre los méritos y los problemas de varias traducciones y paráfrasis de la Biblia. Daremos aquí un breve resumen y la evaluación de las diferentes clases de traducciones disponibles. Las traducciones de la Biblia se pueden clasificar de varias diferentes maneras:
• Traducciones realizadas por una comisión. Evitan las parcialidades personales. Las traducciones hechas por individuos a menudo tienen más prejuicios y pasión de lo que toleraría una comisión.
• Traducciones literales. Procuran traducir palabra por palabra. Parecen ser más conservadoras, más sujetas a una concordancia.
• Traducciones dinámicas. Procuran entender el significado más amplio de un pasaje y traducir ese significado en un equivalente dinámico en el lenguaje contemporáneo de un pueblo.
• Paráfrasis. Toma los pensamientos de la Biblia y los expresa en idioma moderno, sin procurar ser una traducción. Este tipo de Biblias generalmente se leen fácilmente, pero son de libre interpretación y, por lo tanto, susceptibles de expresar la parcialidad de la persona que escribió esa paráfrasis.
Ninguna propuesta es mejor que la otra. Utilizadas juntas, derraman luz la una sobre la otra y proveen una mayor introspección para el estudiante serio. Un principio básico que es consistente con la cristiandad histórica es que las personas deberían leer la Biblia en una traducción que utilice la última y mejor erudición bíblica, y que esté más cerca de su propia lengua materna.
El Nuevo Testamento fue escrito originalmente en griego koiné. Esta forma particular del griego era el resultado de la organización de su ejército por parte de Alejandro Magno, para lo cual reunió soldados de todas las provincias del mundo helénico, con todos sus dialectos. Cuando estos dialectos se mezclaron en un idioma común (koiné) y este ejército esparció este idioma desde Europa hasta el valle del Indo, llegó a ser el idioma común de todo el mundo de habla griega. Lejos de ser un idioma clásico o "espiritual", era el idioma coloquial de esa época. ¿Cuál traducción aproxima mejor esta forma al idioma de tu cultura anfitriona?
AYUDAS PARA EL ESTUDIO
Hay una cantidad de Biblias diferentes y auxiliares de estudio en el mercado hoy en día, que hacen que el estudio de la Biblia sea más fácil y más confiable. Te presentamos algunos de ellos.
• Concordancias. Hay una cantidad de concordancias en el mercado, para las Biblias Reina-Valera de 1960, Nueva Versión Internacional, etc. La concordancia de Strong provee la palabra original en hebreo o griego e impide que el estudiante piense que una palabra hebrea o griega se encuentra detrás de una sola palabra en español.
• Aplicaciones sobre la Biblia. Si utilizas una computadora o un celular, hay una cantidad de programas y aplicaciones que consisten en Biblias con concor-dancias, notas aclaratorias y otras ayudas, que te dan mucha libertad de estudio y análisis.
• Lecciones bíblicas. Existe una gran variedad de lecciones bíblicas impresas y series de videos. Estos pueden ser muy útiles en la cultura donde fueron creados; sin embargo, tienen un uso limitado en otras culturas.
Se debería ser muy cuidadoso al utilizar lecciones afuera de su cultura de origen. Es muchísimo mejor utilizar lecciones bíblicas creadas por personas dentro de la cultura anfitriona o por personas cercanas a esa cultura.
• La película Jesús. Basada en el Evangelio según Lucas, es una adaptación fiel del Evangelio. Fue doblada en cientos de idiomas y utilizada para presentar el evangelio a millones alrededor del mundo en su propio idioma.
Erich W. Baumgartner (et. al) Pasaporte para la Misión. (Buenos Aires:ACES, 2025) 245-251.
No hay comentarios:
Publicar un comentario