miércoles, 12 de noviembre de 2025

Comunícate a través de las barreras culturales - Comunicación en la Misión

¿Por qué este estadounidense es tan irrespetuoso cuando ora a Dios? ¿Cómo puede ser una persona espiritual si hace eso?", le susurró a su pastor una mujer afligida. Durante la oración, el predicador extranjero, en vez de plegar sus manos, había puesto una mano sosteniendo el mentón, la otra adentro de uno de sus bolsillos donde estaba jugando con algunas monedas sueltas. El impacto del mensaje se había visto rebajado por un gesto inocente, interpretado como una irreverencia en una cultura con diferentes expectativas sobre la postura correcta para orar.

La comunicación es la principal tarea misionera. Si no eres eficaz en tu comunicación, toda otra eficacia tuya se verá estorbada. El modelo básico de la comunicación transcultural en este capítulo te ayudará a estar mejor preparado para la tarea de compartir el evangelio en entornos culturales diferentes.

Para pensar:

¿Cómo expresas la reverencia en tu cultura?

¿Observaste cómo expresan reverencia personas de otras culturas? ¿Te diste cuenta de que un comportamiento inofensivo en una cultura puede ser bastante repulsivo en otra?

¿Qué quieres decir?

Comunicarse es compartir el mismo significado con otra persona. Si estás en un contexto transcultural, al principio es frecuentemente difícil entender los significados que aparentemente se dan por sentados. Los significados pueden estar unidos a cualquier modo, tal como una pauta de conducta, una palabra o un producto. Por ejemplo, la conducta de sacudir tu cabeza puede significar aprobación o desaprobación; es tu cultura la que determina lo que significa cada modo diferente de sacudir tu cabeza. En la India las personas sacuden sus cabezas aprobando, de un modo que puede ser mal entendido por los occidentales como una desaprobación.

La comunicación es un proceso de envío y recepción de significados en niveles diferentes. Pueden ser identificados conceptualmente, para ayudarnos a entender la complejidad del proceso de comunicación.

• Nivel cognitivo: palabras y conceptos, y su significado

explícito

• Nivel afectivo: los sentimientos y las relaciones presentes en el proceso

• Nivel evaluativo: la amplia dimensión de crítica inconsciente




En la vida real, estos tres niveles afectan al proceso de comunicación en su totalidad. Por lo tanto, la ineficacia en una dimensión puede impactar el proceso en total.




El nivel cognitivo

En sociedades occidentales este nivel de comunicación es claramente de mayor importancia. En este nivel comunicamos palabras, ideas explícitas y conceptos. Pero otras culturas enfocan más la atención en el contexto de la comunicación. Por esto los antropólogos hacen una distinción entre culturas de contexto bajo y culturas de cont alto. Esta distinción puede ser bastante útil.




• Personas de contexto bajo prestan atención a palabras, ideas y conceptos. Pueden recordar el tema de una conversación, pero no los nombres de las personas que participaron del debate. Se centran en las palabras explícitas más que en el tono de voz implícito.

Disfrutan analizando y comparando ideas. Y prefieren un contrato firmado que un apretón de manos.

• Personas de contexto alto prestan especial atención al mundo concreto que los rodea. Se dan cuenta de las indirectas sutiles en el entorno físico de la conversación, que pueden comunicar información importante: soni-dos, olores, expresiones en los rostros de las personas, el lenguaje corporal y la atmósfera en la habitación.




Estas personas tienden a recordar nombres y detalles de los eventos. Se esfuerzan con gusto para aprender el idioma local, como una señal de amistad.




El nivel afectivo

Las nociones de las personas acerca de la belleza, el estilo y la estética ejercen influencia en sus gustos y sus relaciones. Los misioneros tienen que ser sensibles hacia los sentimientos de otras personas. No hay comunicación sin identificación. Aunque utilices las palabras correctas en un idioma extranjero, las personas aún quieren que te identifiques con ellas, que compartas sus sentimientos y empatices con ellas como personas. En los entornos transculturales, más del cincuenta por ciento de toda la comunicación se lleva a cabo en este nivel. Es posible que no puedas hablar su idioma muy bien, pero al intentar aprenderlo estás comunicando que te preocupas por ellos.

El nivel evaluativo

Emitirtir juicios, determinando la verdad y el error, los gustos y lo que no gusta, lo correcto y lo equivocado. Siempre evaluamos lo que vemos, escuchamos y experimentamos en términos de nuestra propia cultura. Cuando el mensajero no cabe dentro de los patrones establecidos, a menudo es percibido como no confiable y el mensaje puede ser rechazado.

Ejemplo: Los misioneros occidentales frecuentemente son rápidos para juzgar lo que perciben como falto de moralidad y valores en otras culturas. Sin embargo, puede sorprendernos que ellos son juzgados como inmorales por sus anfitriones. Hiebert (1985) informa que las personas en la India consideran la vestimenta de las mujeres misioneras como inmorales. En su sociedad, las partes más sensuales del cuerpo de una mujer son las pantorrillas.

Para estar vestidas decentemente, las mujeres visten saris largos hasta el tobillo. Las mujeres misioneras visten polleras hasta la rodilla.

Formas y significados

Frecuentemente no nos damos cuenta de los significados que hay detrás de las costumbres y las maneras observables, que influyen extensamente en los niveles afectivo y evaluativo de la comunicación. Nos damos la mano para significar "hola". En ciertas circunstancias es apropiado saludar a una persona con un beso. La costumbre de la tribu Siriano (Colombia) de escupir el pecho del otro fácilmente sería mal interpretada como un insulto en un entorno occidental.

La asociación de un significado específico (por ejemplo, saludar), emoción (por ejemplo, enojo) o un valor con cierto modo (por ejemplo, conducta, producto, señal) se llama símbolo El hecho de que las personas compartan una serie de símbolos posibilita la comunicación. Como estas asociaciones están determinadas culturalmente, a menudo es difícil la comunicación transcultural. Más aún, los símbolos no solo tienen significados "sencillos", sino también "connotativos". Es relativamente fácil aprender los significados "sencillos" de las palabras. Frecuentemente son difíciles de descubrir los significados connotativos, que son una fuente abundante de malentendidos.

• Significados sencillos: apuntan a ciertas cosas o eventos y no a otras, en un terreno distinto. "Rojo" significa cierto color, y no el color negro.

• Significados connotativos: vienen de diferentes terrenos. "Ejército rojo" o "Estar en rojo" no se refiere al color rojo, sino que tienen significados simbólicos políticos o económicos.

¿Y entonces?

La cultura tiene implicaciones importantes para compartir el evangelio. Los misioneros necesitan acercarse a una situación con el oyente o receptor que tienen en mente. El elemento importante de la comunicación no es, simplemente el mensaje entregado, sino el mensaje que el receptor escucha.

El proceso de comunicación

Presentamos un modelo simplificado para resumir algunos de los conceptos analizados en este capítulo.

EMISOR (Mensaje propuesto)

Filtros:

Cognitivo
Afectivo
Evaluativo
Retroalimentación

RECEPTOR (Mensaje recibido)

Los sentimientos de las personas están influenciados por su nivel de confianza en el mensajero. Si el comunicador carece de credibilidad a los ojos de los receptores, el mensaje muchas veces es rechazado. Si sienten la sinceridad y el amor del misionero, estarán más abiertos al mensaje.

E= Emisor: Inicia la comunicación enviando un mensaje.

Para enviar el mensaje tiene que codificar el mensaje y seleccionar la forma o el medio que le permitirá transmitir el mensaje propuesto y que es entendido por el receptor.

R= Receptor: Recibe, decodi-fica, interpreta y responde al mensaje. Está limitado a recibir los mensajes en los lenguajes y sistemas de símbolos con los que está familiarizado.

Niveles de comunicación: Las dimensiones cognitiva, afectiva y evaluadora están presentes en el proceso comunicativo de varias maneras.

Medio: El medio no es el men-saje, sino el sistema codificador simbólico por medio del cual se transmite el mensaje.

Feedback (retroalimentación):

Es la respuesta del receptor retroalimentando al emisor por varios canales y evaluando para continuar el proceso de comunicación. La importancia del feedback puede ser demostrada por medio de la experiencia del teléfono. En una conversación telefónica dependemos de cierto tipo de reconocimiento de que el receptor está escuchando, ya que no hay contacto visual que podamos interpretar.

Estática: "Ruido", o factores en el ambiente que obstaculizan la comunicación eficaz.

Filtros: Factores que influyen en la comunicación en muchos niveles distintos tanto del emisor como del receptor. Por ejemplo: estado emocional común, personalidad, educación, valores, religión, condiciones socioeconómicas, factores de idioma y de cultura. A menos que sepamos acerca del sistema cultural de otras personas y seamos sensibles hacia sus valores, es virtualmente imposible que haya comunicación

La conversión no solamente incluye cambios en el conocimiento y los sentimientos, sino también en las decisiones más profundas que toman las personas, lo que afecta sus relaciones y conductas. Las personas evalúan cómo sus decisiones afectarán sus sistemas de apoyo social. Si no hay apoyo de parte de sus iguales, las presiones de su comunidad pueden ser demasiado fuertes.

Más aún, los símbolos también reflejan la visión del mundo de las personas, las suposiciones implícitas y escondidas que hacen sobre la realidad. Las palabras para

"Dios", "bien", "mal", "salvación" y "pecado" a menudo tienen significados escondidos, difíciles de descubrir porque se dan por sentado y no se habla acerca de ellos.

Tu turno

1. En los Estados Unidos, la mentira se ve como un gran pecado. Los misioneros de esa parte del mundo tienden a enfatizar la importancia de la comunicación sincera y transparente. Sin embargo, en el Sur de Asia, un pecado capital es enojarse.

Demasiado a menudo los misioneros occidentales están completamente desprevenidos de las implicaciones de una conducta impaciente en el proceso de comunicación (especialmente con sus ayudantes asalariados). ¿Cómo te sientes ante esto? ¿Tienes algún problema en este aspecto? ¿Qué harás al respecto?

2. Observa el modelo de comunicación presentado en este capítulo. ¿Estás de acuerdo con él? ¿Cómo lo modificarías? ¿Cómo lo usarás para llegar a ser un comunicador más eficaz?

Erich W. Baumgartner (et. al) Pasaporte para la Misión. (Buenos Aires:ACES, 2025) 118-125.

No hay comentarios:

Publicar un comentario